Mucho se ha hablado del You tube y sus bondades; las risas con los cabezazos de Zidane o los bailoteos con las coreografías de OK GO; la inmediatez de la información visual o los derechos de reproducción de la imagen. Pero ver cómo un político con dejes racistas se pone en evidencia no tiene precio.
This fellow over here with the yellow shirt, Macaca or whatever his name is, he's with my opponent [...]. So, let's give a welcome to Macaca. Welcome to America, the real world of Virginia.
Ese tipo de ahí con la camisa amarilla, Macaco o como quiera que se llame, apoya a mi rival [...]. Demos la bienvenida a Macaco. Bienvenido a América, al mundo real de Virginia. Así se despachó el senador republicano George Felix Allen con un estudiante de piel oscura -nacido en Virginia-: chistes racistas ante una masa de seguidores -todos blancos según Sidarth, que así se llama el muchacho- que le rien la gracia. El joven, según el senador partidario de su rival político, venía siguiéndole con su cámara a lo largo de la campaña, algo que evidentemente no gustó al sensible mandatario.
Y luego vienen las lágrimas de cocodrilo cuando todos dan por hecho que nunca podrás optar a presidente de los EEUU, candidatura que estaba preparando. Para los que no anden muy sueltos con el inglés sepan que el muchacho humillado es el de la camiseta del Barça (esa es tu herencia, Florentino), entrevistado para la CNN.
Como es natural, el político asegura que no pretendía insultar, que no conocía el sentido racista de la expresión 'macaco' y que son los medios los que le han entendido mal. Que se lió. Que no quería decir eso. Que la expresión era en referencia a su corte de pelo "mohawk", en plan mohicano, a pesar de que Sidarth asegura que llevaba puesta una gorra mientras filmaba la escena. O, como dicen en Wonkette, que quería decir "Macarena".
fuente:Al abordaje

Escribe un comentario